Última actualización: 17 de octubre de 2019

  1. Acosta Corte, Álvaro. Universidad de Hong Kong. Comunicación: "Motivaciones en torno a la elección del español: ¿cómo nos ven y por qué escogen nuestra lengua los estudiantes universitarios hongkoneses?".
  2. Arriaga Agrelo, Nicolás. International College Hong Kong. Plenaria: "El español en secundaria en los contextos sinohablantes: Asignatura pendiente".
  3. Blanco Pena, José Miguel. Universidad de Tamkang. Plenaria: "SinoELE 2009-2019: Logros, dificultades y retos de cara al futuro".
  4. Blasco García, Rocío. Universidad de Hong Kong. Presentación: "COMUN-ES: Una comunidad virtual para investigadores de la lengua y culturas hispánicas". Comunicación: "Motivaciones en torno a la elección del español: ¿cómo nos ven y por qué escogen nuestra lengua los estudiantes universitarios hongkoneses?".
  5. López-Quiñones Labella, José Luis. Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan (四川外国语大学). Comunicación: "Sobre la elección del nombre de aula hispano en contexto sinohablante".
  6. Morcillo Gómez, José Manuel. Universidad Internacional de Florida y Universidad de Qingdao (青岛大学). Comunicación: "La metodología TBLT en la enseñanza del español en China. Una experiencia entre la Universidad Internacional de Florida (FIU) y  la Universidad de Qingdao".
  7. Padilla Brom, Alejandra Olimpia. Universidad Nacional Autónoma de México. Comunicación: "Secuencia didáctica para la enseñanza (¿o reeducación?) de la pronunciación de los aprendientes chinos del Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE)".
  8. Pérez Ruiz, Mónica. Universidad de la Ciudad de Pekín (北京城市学院 ). Comunicación: "La pragmática en el aula de español como lengua extranjera en China: valoración de los docentes nativos y no nativos en el ámbito universitario".
  9. Priego Casanova, Luis. Universidad de Jaén. Comunicación: "Alrededor de causas y efectos: revisión y perspectivas de la expresión causal en el aula sinohablante de ELE".
  10. Riutort Cánovas, Antonio. Universidad Fujen. Comunicación: "La enseñanza del español para los negocios en contexto universitario taiwanés: logros, desafíos e interrogantes".
  11. Rocha Osornio, Juan Carlos. Universidad de Toronto. Comunicación: "Consideraciones en torno a la enseñanza de ELE a sinohablantes en Canadá: retos y oportunidades".
  12. Romano, Evelia. Ministerio de Educación de la Ciudad de Buenos Aires. Plenaria: "Encuentros y desencuentros del español y el chino en Hispanoamérica: experiencias y propuestas". Presentación: "Aprender español y chino desde niños y en la escuela: un proyecto innovador y pionero en Latinoamérica".
  13. Sánchez Griñán, Alberto. Instituto Cervantes de Shanghái. Comunicación.
  14. Silva Rivera, Horacio Javier. Escuela Internacional de la Comunidad de Canggu (Canggu Community International School). Comunicación: "Influencia del contexto para responsables de departamentos de español en escuelas secundarias de China, Hong Kong e Indonesia".
  15. Valverde Olmedo, Beatriz. Universidad Católica Fu Jen. Comunicación: "Interferencias gramaticales del inglés en estudiantes sinohablantes taiwaneses de ELE de nivel intermedio".