Inicio desactivadoInicio desactivadoInicio desactivadoInicio desactivadoInicio desactivado
 

Paula Sobrado GarcíaPortada Sobrado Sombra50

Fecha de publicación: 28 de marzo de 2019

Biodata

Paula Sobrado tiene el título de Máster E/LE de la Universidad Internacional de La Rioja y, por su experiencia previa, está especializada en comercio electrónico. Actualmente, además de cursar el Máster en Lingüística Hispánica de la UNED, imparte clases de español en la escuela Unilang de Santander y enseña a estudiantes taiwaneses a través de una escuela online.

 

Resumen

El fin de este trabajo es presentar una propuesta didáctica para enseñar, trabajar y asentar la oposición entre el pretérito indefinido y el pretérito imperfecto de indicativo en una clase con estudiantes sinohablantes de nivel B1, que fomente el uso de uno u otro en función de su perspectiva como hablantes. Para ello hemos elaborado una propuesta integral que incluye ejercicios desde enfoques metodológicos distintos, en la que el uso de imágenes será una parte fundamental.En primer lugar, hemos descrito los valores de ambos tiempos verbales en el sistema, así como los criterios que se han empleado para explicar su oposición, los errores más típicos por parte de los aprendientes y los usos que el Instituto Cervantes establece para el nivel escogido. Además, hemos comparado los sistemas verbales chino y español, y descrito someramente los modos de enseñanza y aprendizaje propios de los contextos sinohablantes.Finalmente, hemos escogido el aspecto verbal como criterio definitorio para explicar la oposición, y hemos elaborado una propuesta didáctica que se divide en siete bloques vinculados a los distintos usos de ambos tiempos verbales, diseñada para asentar conocimientos a través de la interacción y la reflexión en grupo.

 

Abstract

The aim of this assignment is to present a didactic proposal designed to teach, train and consolidate the opposition between the indicative mood “pretérito indefinido” and “pretérito imperfecto” in a classroom of Chinese speakers with a B1 Spanish level, that promotes the use of these verb tenses according to their perspective as speakers. For that purpose, we have designed a comprehensive proposalthat integrates activities from different methodological approaches, in which the use of images will be an essential part. First, we have described the uses of both verb tenses in the system, as well as the criteria that have been used to explain their opposition, the common mistakes learners make and the uses set for the chosen level by the Cervantes Institute. Furthermore, we have made a comparison between the Chinese and the Spanish verbal systems, and briefly described the teaching and learning methods in Chinese speaking environments. Lastly, we have chosen the grammatical aspect as the definingcriterion to explain the opposition, and have designed a didactic proposal divided into seven segments related to the different uses of both verb tenses, in which the purpose is to consolidate knowledge through the group's interactions and reflections.