Antonio Alcoholado Feltstrom
Universidad Jaime I y Universidad de Nanjing
Fecha de publicación: 3 de noviembre de 2013
Biodata
Desde 2008, Antonio Alcoholado ha combinado enseñanza, aprendizaje e investigación en el contexto universitario chino. Asimismo, participa como examinador DELE desde 2009, y es coautor del primer libro de texto elaborado por profesores extranjeros que ha sido oficialmente integrado en el currículo universitario de español en la R. P. China. Estudia factores interculturales y lingüísticos que afectan a la comunicación.
Resumen
La expresión oral es una destreza comunicativa descuidada en la enseñanza de ELE, por la falta de referencias y criterios en cuanto a evaluación y corrección. Las prácticas en curso en las universidades de China perjudican a la fluidez y naturalidad del discurso de sus aprendices. Cierto dominio teórico y práctico de las combinaciones vocálicas del español ayudaría a mejorar la competencia en expresión oral, pero para ello es necesario poner en marcha acciones a nivel curricular, editorial y docente.
Palabras clave: ELE, China, expresión oral, tendencia antihiática
Abstract
Oral expression is short among other skills in the teaching of Spanish as a Foreign Language, due to lack of guidelines for its assessment and correction. Its current practice in Mainland China’s universities is detrimental to students’ speech fluency and naturalness. Some significant theoretical and practical knowledge of vowel combinations in Spanish would improve students’ competence, for which reason both curricular, editorial and teaching actions should get started.
Key words: Spanish as a Foreign Language, China, Oral expression, Anti-hiatus tendency
Documento completo